Meine neue Tasche ist fertig! Passt wirklich gut zu meine neue Schmuck von Cirmocska :-)))) Wegen die Falten konnte ich keine eingenähte Innentasche machen, deshalb die bisschen ungewohnte Lösung.
Kész az uj táskám! Ugye tényleg jol illik az uj ékszereimhez amit Cirmocskánál nyertem??!! A holok miatt nem tudtam a bélésre belsö zsebet varrni, ezért a szokatlan megoldás. (egyszerüen "felaksztottam"a zsebet :-)))
Die Blümchentasche habe ich noch im letzten Jahr genäht. Wegen die Zacken habe ich die Henkel von außen angenäht, aber so hat ganz komische Falten bekommen. Gestern habe ich dann aufgetrennt und die Genkel zwischen die Tasche und Futter gesetzt. So sieht auch schöner aus.
A virágos táskát még tavaly varrtam. A cakkok miatt kivülröl varrtam rá a fülét, de ettöl ronda ráncok lettek rajta. Tegnap aztán kibontottam és a táska és a bélés közé varrtam be....szerintem egész jol néz most ki. Jöhet a tavasz!!!!!
8 megjegyzés:
Szuper lett! :)) Ötletes ez a megoldás.
Liebe Rita,
die Tasche ist Dir aber gut gelungen. Mal etwas anderes. Einfach toll.
Liebe Grüsse
Ingeburg
Tetszik!:-)))Mindkettő!:-)))
Nagyon jól néznek ki a táskáid,de nekem a tavasz hozó viszi a pálmát!!!:DDD
Júújj, szuper lett! :)) Hamarosan küldöm hozzá az ékszert!
Nagyon klassz ez a színösszeállítás és a rafinált megoldás még izgalmasabbá teszi! Na meg majd az ékszerek hozzá!...:)))
A tavaszinak boldogságos hangulata van! Ügyes vagy!!!
Nézz be hozzám, van ott Neked valami!
Drága Rita! Díjat küldök Neked sok-sok szeretettel. Nézz be hozzám (is)! :)
Megjegyzés küldése